Conditions générales de vente

Atelier d’impression textile

01 Les motifs avec des lignes verticales et horizontales ainsi que les éléments de motif qui tombent dans une ligne continue peuvent être irréguliers lors de l'impression.

02 Une impression commandée d'un motif sur des matières naturelles peut, dans des cas exceptionnels, être divisée en 2 parties maximum. La cause est par exemple la fin d'un rouleau d'un matériau donné, où une partie ne peut pas être inférieure à 3 mètres.

03 Les commandes d'impression sur des matériaux polyester, en raison de leur spécificité de production, peuvent être livrées en 3-4 pièces maximum.

04 Une commande de 5 mètres d'un modèle est expédiée en une seule pièce.

05 La longueur d'impression commandée peut différer de la longueur d'impression réelle d'un maximum de 5 %, qui sera inclus dans la facture, par exemple le client commande un motif de 30 m X. Après avoir imprimé 29 m, le matériau est fini. Dans ce cas, nous expédions 29m et ce montant est facturé. La différence de fonds est compensée d'une manière qui convient au client.

06 Parfois, de légères différences de couleur peuvent se produire lorsque le même motif est imprimé à intervalles. Cela peut être dû, entre autres, au fait que le matériel d'impression proviendra d'autres lots de production.

07 L'impression numérique est différente de la teinture, c'est pourquoi les motifs à haut extrait sec peuvent présenter des défauts sous forme de "rayures". Cela est dû à la technologie d'impression numérique qui n'est pas recommandée pour les matériaux de teinture. Le rapport élevé entre le fond unicolore et le motif augmente le risque de "rayures", qui ne fait pas l'objet de réclamation en raison de la technologie d'impression choisie. <

08 L'impression pigmentée est une seconde surface, donc la méthode d'expédition recommandée est la forme de barre. Le choix par le client d'une expédition en bretagne, peut occasionner des dommages à l'impression (principalement des motifs foncés), qui ne peuvent faire l'objet d'une réclamation.

09 Nous ne sommes pas responsables des erreurs dans les fichiers clients.

10 Le client qui nous envoie un projet pour impression, déclare et confirme qu'il a tous les droits d'auteur sur celui-ci. Apoz n'est pas responsable du fichier téléchargé.

11 Les tissus en solde (l'onglet SALE -50%) peuvent présenter des imperfections mineures, des défauts, des décolorations. En achetant ces tissus, vous acceptez leurs éventuels défauts.

Conditions générales de vente

Boutique en ligne

Contenu

Règlement de la promotion pour les nouveaux clients - Start!

Règlement de la promotion pour les nouveaux clients, qui a été lancée le 29 avril 2023. S'applique à toutes les commandes passées avec le code de réduction Start!

  • 01 | La remise de 20% s'applique uniquement aux nouveaux clients qui n'ont pas de compte sur le portail apoz.pl
  • 02 | La valeur maximale de la remise est de 100 €

La boutique en ligne www.b2b.apoz.pl se soucie des droits du consommateur. Le consommateur ne peut renoncer aux droits qui lui sont accordés dans la loi sur les droits des consommateurs. Les dispositions des contrats moins favorables au consommateur que les dispositions de la loi sur les droits des consommateurs ne sont pas valides et, à leur place, les dispositions de la loi sur les droits des consommateurs s'appliquent. Par conséquent, les dispositions de ces règlements ne sont pas destinées à exclure ou à limiter les droits des consommateurs en vertu des dispositions légales absolument contraignantes, et tout doute possible doit être expliqué en faveur du consommateur. En cas de non-compliance possible des dispositions du présent règlement avec les dispositions ci-dessus, la priorité est accordée à ces dispositions et doit être appliquée.

01 | Dispositions générales 1.1. La boutique en ligne disponible sur www.b2b.apoz.pl est dirigée par Apoz SP. zoo. ; ul. Pogodna 29C / 2, 15-365, Białystok s'est inscrit au tribunal de district de Bialystok, xii Département économique du registre du tribunal national; Numéro KRS: 0000 52 97 61; NIP: 542 32 40 286; Regon: 200 899 540; Capital social PLN 55 000;
1.2. Ces réglementations sont adressées aux consommateurs et aux entrepreneurs à l'aide de la boutique en ligne (à l'exception du point 9 du règlement, qui n'est adressé qu'aux entrepreneurs).
1.3. L'administrateur de données personnelles traitées dans le cadre de la mise en œuvre des dispositions de ces règlements est le fournisseur de services. Les données personnelles sont traitées à des fins, dans la portée et sur la base des principes indiqués dans la politique de confidentialité publiée sur les sites Web de la boutique en ligne. Fournir des informations personnelles est volontaire. Chaque personne dont les données personnelles sont traitées par le fournisseur de services ont le droit d'inspecter leur contenu et le droit de les mettre à jour et de les corriger.
1.4. Définitions:

  • Jour de travail - Un jour du lundi au vendredi, à l'exclusion des jours fériés.
  • Formulaire d'inscription - Le formulaire disponible dans la boutique en ligne permettant la création d'un compte.
  • Formulaire de commande - Un service électronique, un formulaire interactif disponible dans une boutique en ligne permettant de passer une commande, en particulier en ajoutant des produits à un panier électronique et en déterminant les conditions du contrat de vente, y compris la livraison et le paiement.
  • Client - (1) une personne naturelle à pleine capacité juridique et dans les cas prévus par des dispositions généralement applicables, une personne naturelle à capacité juridique limitée; (2) personne légale; ou (3) une unité organisationnelle sans personnalité juridique, que la loi accorde une capacité juridique; - qui a conclu ou a l'intention de conclure un contrat de vente avec le vendeur.
  • Code civil - Loi du Code civil du 23 avril 1964 (Journal of Laws 1964 n ° 16, point 93, tel que modifié).
  • Compte - un service électronique, marqué d'un nom individuel (connexion) et d'un slogan donné par le client, une collection de ressources dans le système TIC du fournisseur de services, dans lequel les données fournies par le destinataire du service et les informations sur les commandes dans lesquelles il a passé la boutique en ligne.
  • Newsletter-An Electronic Service, Electronic Distribution Service fourni par le fournisseur de services via le courrier électronique par e-mail, qui permet à tous les destinataires de service de recevoir automatiquement des fournisseurs de services le contenu cyclique des éditions ultérieures de la newsletter contenant des informations sur les produits, les actualités et les promotions dans la boutique en ligne.
  • Produit - Un article mobile disponible dans la boutique en ligne, qui fait l'objet d'un contrat de vente entre le client et le vendeur.
  • Règlements - Ces réglementations sur la boutique en ligne.
  • Boutique en ligne - Store en ligne du fournisseur de services disponibles à l'adresse Internet: www.minkyitkaninki.pl.
  • VENDEUR; Fournisseur de services - Apoz sp. zoo. ; ul. Pogodna 29C / 2, 15-365, Białystok s'est inscrit au tribunal de district de Bialystok, xii Département économique du registre du tribunal national; Numéro KRS: 0000 52 97 61; NIP: 542 32 40 286; Regon: 200 899 540; Capital social PLN 55 000;
  • Contrat de vente - Un contrat de vente de produits conclu ou conclu entre le client et le vendeur via la boutique en ligne.
  • Service électronique - Un service fourni électroniquement par le fournisseur de services au destinataire du service via la boutique en ligne.
  • Récipiendaire du service - (1) une personne naturelle ayant une capacité juridique totale et dans les cas prévus par des dispositions généralement applicables, une personne naturelle ayant une capacité juridique limitée; (2) personne légale; ou (3) une unité organisationnelle sans personnalité juridique, que la loi accorde une capacité juridique; - Utilisation ou l'intention d'utiliser le service électronique.
  • Act on Consumer Rights, Act - Act of 30 mai 2014 on Consumer Rights (Journal of Laws 2014, point 827, tel que modifié)
  • Commande - Une déclaration des clients sera soumise à l'aide du bon de commande et visant directement à conclure l'accord de vente de produit avec le vendeur.

02 | Services électroniques dans un magasin stationnaire 2.1. Les services électroniques suivants sont disponibles dans la boutique en ligne: compte, formulaire de commande et newsletter.

  • Compte - L'utilisation du compte est possible après avoir pris un total de trois étapes consécutives par le destinataire du service - (1) remplir le formulaire d'inscription, (2) cliquer sur le champ "Enregistrer" et (3) la confirmation du désir de créer un compte En cliquant sur le lien confirmant automatiquement l'envoi à l'adresse fournie automatiquement. Mail E. Dans le formulaire d'inscription, il est nécessaire que le client fournisse les données suivantes du bénéficiaire du service: nom et nom de famille / nom de l'entreprise, adresse (rue, maison / numéro d'appartement, code postal, ville, pays), adresse e-mouche, téléphone de contact numéro et mot de passe. Dans le cas des clients qui ne sont pas des consommateurs, il est également nécessaire de fournir le nom et le numéro de NIP de l'entreprise.
  • Le service de compte électronique est fourni gratuitement pour une période indéfinie. Le destinataire du service a, à tout moment et sans donner de raison, en supprimant le compte (démission du compte) en envoyant une demande appropriée au fournisseur de services, en particulier via E -mail à l'adresse suivante: kontakt@plushminky.pl ou Aussi à l'adresse: ul. Alejkowa 21 Hala B5, Sowlany, 15-528
  • Formulaire de commande - L'utilisation du bon de commande commence lorsque le client a ajouté le premier produit au panier électronique dans la boutique en ligne. La commande est passée après que le client prenne un total de deux étapes suivantes - (1) après avoir rempli le bon de commande et (2) cliquer sur le site Web de la boutique en ligne après avoir rempli le bon de commande du champ "Je confirme l'achat" - jusque-là Il est possible de modifier vous-même les données saisies (y compris l'objectif doit être guidé par les messages affichés et les informations disponibles sur le site Web de la boutique en ligne). Dans le formulaire de commande, il est nécessaire que le client fournit les données client suivantes: nom et nom de famille / nom de l'entreprise, adresse (rue, numéro de maison / appartement, code postal, ville, pays), adresse e -mail, numéro de téléphone de contact et données sur le contrat de vente: produit / y, numéro de produit, lieu et méthode de livraison de produits, méthode de paiement. Dans le cas des clients qui ne sont pas des consommateurs, il est également nécessaire de fournir le nom et le numéro de NIP de l'entreprise.
  • Le service électronique du bon de commande est fourni gratuitement et a une nature unique et finit lorsque la commande est passée par le biais ou lorsque la commande a été interrompue plus tôt par le destinataire du service.
  • Newsletter - L'utilisation de la newsletter a lieu après avoir fourni dans l'onglet "newsletter" visible sur l'adresse e-Mail du site Web de la boutique en ligne, à laquelle les éditions ultérieures de la newsletter doivent être envoyées et en cliquant sur le champ "Inscrivez-vous". Vous pouvez également vous inscrire à la newsletter en sélectionnant la case à cocher appropriée lors de la création du compte - Lorsque le compte est créé, le client est enregistré dans la newsletter.
  • Le service électronique de newsletter est fourni gratuitement pour une période indéfinie. Le destinataire du service a l'option, à tout moment et sans donner de raison, en désinscription à la newsletter (démission de la newsletter) en envoyant une demande appropriée au fournisseur de services, en particulier via le Mail E à l'adresse: kontakt @ plushminky. PL ou par écrit à Alejkowa 21 Hala B5, 15-528 Sowlany.

2.2. Exigences techniques nécessaires pour coopérer avec le système TIC utilisé par le fournisseur de services: (1) ordinateur, ordinateur portable ou autre appareil multimédia avec accès Internet; (2) l'accès à e -mail; (3) Navigateur Internet: Mozilla Firefox dans la version 17.0 et plus haut ou Internet Explorer version 10.0 et supérieur, Opera version 12.0 et supérieur, Google Chrome version 23.0. et supérieur, Safari version 5.0 et supérieur, Microsoft Edge version 25.10586.0.0 et plus; (4) Résolution d'écran minimale recommandée: 1024x768; (5) Activer le navigateur Web la possibilité d'économiser des cookies et une prise en charge JavaScript.
2.3. Le destinataire du service est obligé d'utiliser la boutique en ligne d'une manière conforme à la loi et à la décence, en tenant compte du respect des droits personnels ainsi que du droit d'auteur et de la propriété intellectuelle du fournisseur de services et des tiers. Le destinataire du service est obligé de saisir des données conformément aux faits. Il est interdit au destinataire de fournir un contenu illégal.
2.4. Procédure de plainte:

  • Les plaintes liées à la fourniture de services électroniques par le fournisseur de services et d'autres plaintes liées à l'exploitation de la boutique en ligne (à l'exclusion de la procédure de plainte du produit, qui a été indiquée au point 6 du règlement), le bénéficiaire du service peut soumettre, par exemple:
    • par écrit à l'adresse suivante: UL. Alejkowa 21 Hala B5, 15-528 Sowlany
    • sous forme électronique via e -mail à: kontakt@plushmiy.pl
  • Il est recommandé que le bénéficiaire du service fournisse dans la description de la plainte: (1) les informations et les circonstances concernant le sujet de la plainte, en particulier le type et la date des irrégularités; (2) les demandes du bénéficiaire du service; et (3) les coordonnées soumettant la plainte - cela facilitera et accélérera l'examen de la plainte par le prestataire de services.
  • Les exigences données dans la phrase précédente n'ont que la forme de recommandations et n'affectent pas l'efficacité des plaintes soumises, en contournant la description recommandée de la plainte.
  • Le fournisseur de services répond immédiatement à la plainte, au plus tard dans les 14 jours civils à compter de la date de sa soumission.

03 | Conditions pour conclure un contrat de vente 3.1. La conclusion du contrat de vente entre le client et le vendeur a lieu après que le client a été placé par le client en utilisant le bon de commande dans la boutique en ligne conformément à 2.1.2 du règlement.
3.2. Le prix du produit indiqué sur le site Web de la boutique en ligne est donné dans Zlotys polonais et contient des impôts. À un prix total, y compris les taxes du produit faisant l'objet du contrat, ainsi que des frais de livraison (y compris les frais de transport, de livraison et de services postaux) et d'autres coûts, et lorsque vous ne pouvez pas déterminer le montant de ces frais - À propos de l'obligation de les payer, le client est informé des pages de la boutique en ligne tout en passant la commande, y compris au moment du client exprime la volonté de lier un contrat de vente.
3.3. La procédure de conclusion d'un contrat de vente dans la boutique en ligne à l'aide du bon de commande

  • La conclusion du contrat de vente entre le client et le vendeur a lieu après que le client a soumis une commande dans la boutique en ligne conformément à Point 2.1.2 du règlement.
  • Après avoir passé la commande, le vendeur confirme immédiatement son reçu et accepte en même temps la commande de mise en œuvre. La confirmation de la réception de la commande et son acceptation sont effectuées par l'envoi par le vendeur au client avec un e-mail approprié à l'adresse e-mail du client fournie pendant la commande, qui contient au moins la déclaration de réception du vendeur de la commande et sur son acceptation à traiter et à confirmer la conclusion de l'accord de vente. Lorsque le client reçoit l'e-mail ci-dessus, un contrat de vente est conclu entre le client et le vendeur.

3.4. La consolidation, la sécurité et la fourniture du contenu de l'accord de vente conclu au client ont lieu via (1) la fourniture de ces réglementations sur le site Web de la boutique en ligne et (2) l'envoi du client un e-mail mentionné au point 3.3.2. Règlements. Le contenu du contrat de vente est en outre fixe et sécurisé dans le système informatique de la boutique en ligne du vendeur.

04 | Méthodes et dates de paiement pour le produit 4.1. Le SARM fournit au client les méthodes de paiement suivantes en vertu de l'accord de vente:

  • Paiement par transfert bancaire sur le compte bancaire du vendeur.
  • Paiements électroniques et paiement par carte de paiement via Blue Media S.A. - Les méthodes de paiement actuelles possibles sont spécifiées sur le site Web de la boutique en ligne dans l'onglet Information concernant les méthodes de paiement et sur le site Web http://bluemedia.pl/
  • Les règlements de transactions avec les paiements électroniques et une carte de paiement sont effectués conformément à la sélection du client via Blue Media S.A. Paiements électroniques et support de carte de paiement:
  • Bluemedia.pl - Blue Media S.A. Avec son siège social à Sopot (discours du siège: Ul. Haffnera 6, 81-717 SOPOT), entré dans le registre des entrepreneurs du registre de la Cour nationale en vertu du numéro: 0000320590, enregistrements enregistrés par le Gdańsk - Cour de district du Nord à Gdańsk , capital social d'un montant de 2 000 000 PLN entièrement payé, NIP: 5851351185
  • Paiements en espèces lors de la collecte de la commande.
  • Cartes de crédit:
    Visa Visa Electron
    Mastercard MasterCard Electronic
    * Maestro

Blue Media S.A. est l'entité qui fournit un service de paiement en ligne

4.2. Date limite de paiement:

  • Si le client est sélectionné par transfert bancaire, paiements électroniques ou paiement par carte de paiement, le client est tenu de effectuer des paiements dans les 4 jours civils à compter de la date de l'accord de vente.

05 | Coût, méthode et date de livraison et collecte du produit 5.1. La livraison de produits est disponible sur le territoire de la République de Pologne.
5.2. La livraison du produit au client est payable, sauf si le contrat de vente en fournit le contraire. Les frais de livraison des produits (y compris les frais de transport, de livraison et de services postaux) sont indiqués au client de la boutique en ligne dans l'onglet Information concernant les frais de livraison et lors de la commande, y compris au moment du client exprime la volonté de lier les ventes Contrat.
5.3. Le ramassage personnel du client est gratuit.
5.4. Le vendeur fournit au client les méthodes de livraison ou de collecte suivantes du produit:

  • Expédition de courrier,
  • Expédition de courrier avec de l'argent à la livraison.
  • Pick-up personnel dans un magasin stationnaire.

5.5. La date de livraison du produit au client est jusqu'à 7 jours ouvrables, sauf si une date plus courte est donnée dans la description du produit ou lors de la commande. Dans le cas de produits avec différentes dates de livraison, la date de livraison est la date la plus longue, qui ne peut cependant pas dépasser 7 jours ouvrables. Le début de la période de livraison du produit au client est aussi important que les façons suivantes:

  • Si le client est sélectionné par transfert bancaire, paiements électroniques ou carte de paiement - à partir de la date de reconnaissance du compte bancaire ou du compte de règlement du vendeur.

5.6. Le prix du produit est lu par le client - Si le client sélectionne une collection personnelle du produit, le produit sera prêt à prendre jusqu'à 3 jours ouvrables, sauf si une date plus courte est donnée dans la description du produit ou lors de la commande. Dans le cas des produits avec une préparation différente pour le ramassage, la date de préparation à la collecte est la date la plus longue, qui ne peut cependant pas dépasser 3 jours ouvrables. Le client sera en outre informé par le vendeur de la préparation du produit à ramasser. Le début de la période de préparation du produit pour le ramassage par le client est le suivant:

  • Si le client est sélectionné par transfert bancaire, paiements électroniques ou carte de paiement - à partir de la date de reconnaissance du compte bancaire ou du compte de règlement du vendeur.

06 | Plainte du produit 6.1. La base et la portée de la responsabilité du vendeur envers le client, si le produit vendu a un défaut physique ou juridique (garantie) est spécifié dans la loi généralement applicable, en particulier dans le code civil (en particulier dans les articles 556-576 du Code civil ). Pour les contrats de vente conclus jusqu'au 24 décembre 2014, la base et la portée de la responsabilité du vendeur envers le client qui est une personne naturelle qui achète le produit à cet effet non lié à l'activité professionnelle ou économique, pour la non-compliance du 27 juillet, 2002 sur les conditions spéciales des ventes des consommateurs et sur l'amendement au Code civil (Journal of Laws 2002 No. 141, article 1176, tel que modifié).
6.2. Le vendeur est obligé de fournir au client un produit sans défauts. Des informations détaillées sur la responsabilité du vendeur pour les défauts des produits et les droits du client sont spécifiées sur le site Web de la boutique en ligne dans l'onglet Information concernant la plainte.
6.3. La plainte peut être soumise par le client, par exemple:

  • par écrit à l'adresse suivante: UL. Alejkowa 21 Hala B5, 15-528 Sowlany
  • sous forme électronique via e -mail à: kontakt@plushminky.pl

6.4. Il est recommandé que le client fournisse dans la description de la plainte: (1) les informations et les circonstances concernant le sujet de la plainte, en particulier le type et la date du défaut; (2) exiger la méthode de mise en conformité du produit au contrat de vente ou une déclaration de réduction des prix ou de retrait du contrat de vente; et (3) les coordonnées soumettant la plainte - cela facilitera et accélérera l'examen de la plainte par le vendeur. Les exigences données dans la phrase précédente n'ont que la forme de recommandations et n'affectent pas l'efficacité des plaintes soumises, en contournant la description recommandée de la plainte.
6.5. Le vendeur répondra immédiatement à la plainte du client, au plus tard dans les 14 jours civils à compter de la date de sa soumission. L'absence de réponse du vendeur dans la période ci-dessus signifie que le vendeur a trouvé la plainte justifiée.
6.6. Le client qui exerce les droits en vertu de la garantie est obligé de livrer un produit défectueux aux frais du vendeur à l'adresse suivante: UL. Alejkowa 21 Hala B5, 15-528 Sowlany. Si, en raison du type de produit ou du manière de son installation, la livraison du client serait excessivement difficile, le client est obligé de fournir le produit du vendeur à l'endroit où se trouve le produit.

07 | Méthodes Out -Court pour considérer les plaintes et poursuivre les réclamations et les règles pour accéder à ces procédures 7.1. Des informations détaillées sur la possibilité d'utiliser un client qui est un consommateur de moyens extrajudiciaires de considérer les plaintes et la poursuite des réclamations et les règles d'accès à ces procédures sont disponibles au siège et sur les sites Web de Poviat (Municipal), les porte-parole, les organisations sociales,, les organisations sociales,, Quelles tâches statutaires incluent la protection des inspecteurs des inspects du commerce des consommateurs et des consommateurs provinciaux et aux adresses Internet suivantes du Bureau de la concurrence et de la protection des consommateurs: http://www.uokik.gov.pl/spory_konsumencckie.php; http://www.uokik.gov.pl/spawy_indywalne.php et http://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php.
7.2. Le client qui est consommateur a les possibilités d'échantillons suivants d'utiliser des méthodes de mise en œuvre de la courte des plaintes et de poursuivre les réclamations:

  • Le client a le droit de demander au tribunal de consommation amical permanent mentionné dans l'art. 37 de la Loi du 15 décembre 2000 sur l'inspection du commerce (Journal of Laws 2001 n ° 4, point 25, tel que modifié), avec une demande de réglage du différend découlant du contrat de vente conclu. Les réglementations de l'organisation et de l'action des tribunaux de consommation permanentes sont énoncés dans l'ordonnance du ministre de la Justice du 25 septembre 2001 sur la détermination des réglementations de l'organisation et de l'action des tribunaux de consommation permanents. (Journal of Laws 2001, n ° 113, point 1214).
  • Le client a le droit de demander à l'inspecteur provincial de l'inspection du commerce, conformément à l'art. 36 de la Loi du 15 décembre 2000 sur l'inspection du commerce (Journal of Laws 2001 n ° 4, point 25, tel que modifié), avec une demande d'initiation des procédures de médiation concernant la résiliation amicale du différend entre le client et le vendeur. Les informations sur les règles et le mode de la procédure de médiation menées par l'inspecteur de l'inspecteur provincial sont disponibles au siège et sur les sites Web d'inspecteur commercial provincial individuel.
  • Le client peut obtenir une assistance à la résolution du différend entre le client et le vendeur, en utilisant également l'aide du porte-parole des consommateurs de Poviat (City) ou de l'organisation sociale, dont les tâches statutaires incluent la protection des consommateurs (y compris la Fédération des consommateurs, l'Association of Polish Consommateurs de consommateurs). Les conseils sont accordés par E -mail par le Consumer E -Porad Center à conseil@dlakonsuentow.pl et par la Polonais Consumer Consumer Association et la Consumer Foundation à la Consumer Hotline Number 801 440 220 (Hotline Active les jours ouvrables, entre 8h00 et 18:00).

7.3.dd avec l'adresse http://ec.europa.eu/consumers/odr Une plate-forme du système de règlement des différends en ligne entre les consommateurs et les entrepreneurs au niveau de l'UE (plate-forme ODR). La plate-forme ODR est un site Web interactif et multilingue avec un point de service complet pour les consommateurs et les entrepreneurs à la recherche de la résolution de la conflit du différend concernant les obligations contractuelles résultant du contrat de vente en ligne ou des services pour la prestation de services.

08 | Le droit de se retirer du contrat (s'applique aux contrats de vente conclus à partir du 25 décembre 2014) 8.1. Un consommateur qui a conclu un contrat de distance peut s'en retirer dans les 14 jours civils sans donner de raison et sans enterre les frais, à l'exception des coûts spécifiés au point 8.8 du règlement. Pour maintenir la date limite, il suffit d'envoyer une déclaration avant son expiration. Un énoncé de retrait du contrat peut être soumis, par exemple,:

  • par écrit à l'adresse suivante: UL. Alejkowa 21 Hala B5
  • sous forme électronique via e -mail à: kontakt@plushminky.pl

8.2. Un exemple de modèle du formulaire de retrait est inclus dans l'annexe 2 à la loi sur les droits des consommateurs et est en outre disponible en point 11 des règlements et sur le site Web de la boutique en ligne dans l'onglet concernant le retrait du contrat. Le consommateur peut utiliser la formule de formulaire, mais ce n'est pas obligatoire.
8.3. La date limite pour se retirer du contrat commence:

  • pour le contrat, dans lequel le vendeur émet le produit, étant obligé de transférer sa propriété (par exemple, le contrat de vente) - de prendre le produit en possession par le consommateur ou un tiers indiqué par lui, et dans le cas d'un contrat, qui : (1) couvre de nombreux produits qui sont livrés séparément, par lots ou en pièces - de prendre possession du dernier produit, partie ou pièce ou (2) consiste en une livraison régulière de produits pendant une période fixe - de prendre le premier de la première des des produits;
  • pour d'autres contrats - à partir de la date du contrat.

8.4. En cas de retrait d'un contrat de distance, le contrat est considéré comme fiable.
8.5. Le vendeur est obligé de immédiatement, au plus tard dans les 14 jours civils à compter de la date de réception de la déclaration de retrait du consommateur du contrat, de retour au consommateur tous les paiements effectués par lui, y compris les frais de livraison du produit (sauf pour Coûts supplémentaires résultant de la méthode de livraison autre que la méthode de livraison ordinaire la moins chère disponible dans la boutique en ligne). Le vendeur rembourse le paiement en utilisant le même mode de paiement que le consommateur a utilisé, à moins que le consommateur n'ait clairement convenu d'une manière différente de remboursement qui n'implique aucun coût pour lui. Si le vendeur n'a pas proposé qu'il collecterait le produit du consommateur lui-même, il peut s'abstenir de retourner les paiements reçus du consommateur au moment où le produit récupère ou que le consommateur fournit des preuves de sa référence, selon l'événement plus tôt.
8.6. Le consommateur est obligé de se retirer immédiatement, au plus tard dans les 14 jours civils à compter du jour où il s'est retiré du contrat, de retourner le produit du vendeur ou de le transférer à la personne autorisée par le vendeur à récupérer, à moins que le vendeur ne proposait que Il collecterait le produit lui-même. Pour maintenir la date limite, il suffit de renvoyer le produit avant son expiration. Le consommateur peut renvoyer le produit à l'adresse suivante: UL. Alejkowa 21 Hala B5, 15-528 Sowlany
8.7. Le consommateur est responsable de la réduction de la valeur du produit résultant de son utilisation d'une manière qui va au-delà du caractère, des caractéristiques et du fonctionnement nécessaires du produit.
8.8. Coûts possibles liés au retrait du consommateur du contrat que le consommateur est obligé de payer:

  • 8.8.1 La course de la date limite pour se retirer du contrat commence:
    • Si le consommateur a choisi la méthode de livraison du produit autre que la méthode de livraison ordinaire la moins chère disponible dans la boutique en ligne, le vendeur n'est pas obligé de rembourser le consommateur de frais supplémentaires encourus par lui.
    • Le consommateur supporte les coûts directs du retour du produit.
    • Dans le cas d'un produit qui est un service, dont la performance - à une demande claire du consommateur - a commencé avant la date limite de se retirer du contrat, le consommateur qui exerce le droit de se retirer du contrat après avoir soumis une telle demande, est requis pour payer les prestations remplies jusqu'au retrait du contrat. Le montant du paiement est calculé proportionnellement à l'étendue des prestations remplies, en tenant compte du prix ou de la rémunération convenue dans le contrat. Si le prix ou le salaire est excessif, la base du calcul de ce montant est la valeur marchande de l'avantage rempli.

8.9. Le droit de se retirer d'un contrat à distance n'a pas droit au consommateur en relation avec les contrats:

  1. Pour la prestation de services, si le vendeur a entièrement rendu le service avec le consentement clair du consommateur, qui a été informé avant le début de la disposition selon laquelle la réalisation du vendeur perdra le droit de se retirer du contrat;
  2. dans lequel le prix ou la rémunération dépend des fluctuations du marché financier que le vendeur ne contrôle pas et qui peut se produire avant la date limite de se retirer du contrat;
  3. dans lequel le sujet de l'avantage est un produit non porteur, produit en fonction de la spécification des consommateurs ou servant à satisfaire ses besoins individualisés;
  4. dans lequel le sujet de l'avantage est un produit qui est rapidement cassé ou qui a une courte durée de conservation;
  5. dans lequel le sujet du service est le produit livré dans un ensemble scellé, qui après l'ouverture de l'emballage ne peut être retourné en raison de la protection de la santé ou pour des raisons d'hygiène si l'emballage a été ouvert après la livraison;
  6. dans lequel le sujet de l'avantage se trouve des produits qui, après l'accouchement, en raison de leur nature, sont inséparablement combinés avec d'autres choses;
  7. dans lequel l'objet de l'avantage est aucun contrôle;
  8. dans lequel le consommateur a clairement exigé que le vendeur lui venait pour faire une réparation ou une entretien urgente; Si le vendeur fournit également d'autres services que ceux que le consommateur a exigés ou fournit des produits autres que les pièces de rechange nécessaires pour effectuer des réparations ou une entretien, le droit de se retirer du contrat est dévolue dans le consommateur en relation avec des services ou des produits supplémentaires;
  9. dans lequel l'objet de l'avantage se trouve des enregistrements solides ou visuels ou des programmes informatiques livrés dans un package scellé, si l'emballage a été ouvert après la livraison;
  10. pour livrer des quotidiens, des périodiques ou des magazines, à l'exception d'un accord d'abonnement;
  11. conclu par une vente aux enchères publique;
  12. Pour la prestation de services dans le domaine de l'hébergement, à part à des fins résidentielles, le transport des choses, la location de voitures, la gastronomie, la relaxation, le divertissement, les sports ou les événements culturels, si le contrat a marqué le jour ou la période de prestation de services;
  13. En fournissant un contenu numérique qui n'est pas sauvé sur un support matériel, si les performances de l'avantage ont commencé avec le consentement du consommateur avant la date limite de se retirer du contrat et après que le vendeur l'informe de la perte du droit de se retirer de la Contrat.

09 | Dispositions concernant les entrepreneurs 9.1. Ce point de réglementation et les dispositions qui y sont contenus s'appliquent uniquement aux clients et aux bénéficiaires de services qui ne sont pas des consommateurs.
9.2. Le vendeur a le droit de se retirer du contrat de vente conclu avec un client non consommateur dans les 14 jours civils à compter de la date de sa conclusion. Le retrait du contrat de vente dans cette affaire peut avoir lieu sans donner de raison et ne donne naissance à aucune réclamation contre le vendeur du côté du client qui n'est pas consommateur.
9.3. Dans le cas des clients qui ne sont pas des consommateurs, le vendeur a le droit de limiter les méthodes de paiement disponibles, y compris l'exigence de remboursement anticipé entier ou en partie, quel que soit le mode de paiement choisi par le client et le fait de la conclusion du contrat de vente.
9.4. Dès que le vendeur libère le produit, le transporteur passe le client qui n'est pas le consommateur des avantages et des poids liés au produit et au danger de perte accidentelle ou de dommages au produit. Dans ce cas, le vendeur n'est pas responsable de la perte, de la perte ou des dommages au produit résultant de l'accepter pour le transport jusqu'à ce que le client soit émis et pour un retard dans l'envoi.
9.5. Si le produit est envoyé au client via le transporteur, le client qui n'est pas un consommateur est obligé d'examiner le colis à temps et de la manière adoptée avec ce type d'expédition. S'il constate que pendant le transport, il y a eu un défaut ou des dommages au produit, il est obligé d'effectuer toutes les activités nécessaires pour déterminer la responsabilité du transporteur.
9.6. Conformément à l'art. 558 § 1 du code civil, la responsabilité du vendeur en vertu de la garantie pour le produit envers le client qui n'est pas un consommateur est exclue.
9.7. Dans le cas des bénéficiaires de services qui ne sont pas des consommateurs, le fournisseur de services peut résilier le contrat pour la fourniture d'un service électronique avec effet immédiat et sans indiquer les raisons en envoyant le destinataire de la déclaration pertinente.
9.8. La responsabilité du fournisseur de services / vendeur par rapport au destinataire / client de services qui n'est pas un consommateur, quelle que soit sa base juridique, est limitée - à la fois dans le cadre d'une seule réclamation, ainsi que pour toutes les réclamations au total - jusqu'au total Le montant du prix payé et les coûts de livraison dans le cadre du contrat de vente, cependant, pas plus de mille zlotys. Le fournisseur de services / vendeur est responsable en relation avec le destinataire / client de service qui n'est pas un consommateur uniquement pour des dommages-intérêts typiques au moment du contrat et n'est pas responsable des avantages perdus par rapport au destinataire / client qui n'est pas un consommateur.
9.9. Tous les litiges découlant du vendeur / fournisseur de services et du bénéficiaire client / service qui n'est pas consommateur sont soumis au tribunal compétent pour le siège du vendeur / fournisseur de services.

10 | Dispositions finales 10.1. Les accords conclus dans la boutique en ligne sont conclus en polissage.
10.2. Changement de réglementation:

  • Le fournisseur de services se réserve le droit de modifier les règlements pour des raisons importantes, c'est: modifications de la loi; Changements dans les méthodes de paiement et de livraison - dans la mesure où ces changements affectent la mise en œuvre des dispositions de ces règlements.
  • En cas de conclusion des contrats continus sur la base de ces règlements (par exemple, la fourniture de services électroniques - compte), les règlements modifiés lient le destinataire si les exigences spécifiées dans l'art. 384 et 384 [1] du code civil, c'est-à-dire que le destinataire a été correctement informé des modifications et n'a pas mis fin au contrat dans les 14 jours civils à compter de la date de notification. Dans le cas où la modification de la réglementation entraîne l'introduction de nouveaux frais ou une augmentation du bénéficiaire actuel qui est consommateur a le droit de se retirer du contrat.
  • En cas de conclusion en vertu de ces réglementations de contrats de nature différente des contrats continus (par exemple, l'accord de vente), les modifications au règlement ne violeront en aucun cas les droits des destinataires / clients acquis qui sont consommateurs avant la date d'entrée en vigueur Des modifications au règlement, en particulier les modifications du règlement n'auront pas d'impact sur les commandes déjà placées ou placées et concluent, terminés ou terminés des contrats de vente.

10.3. Dans les questions non couvertes par le présent règlement, les dispositions généralement applicables de la loi polonaise s'appliquent en particulier: le code civil; de la loi sur la fourniture de services électroniques du 18 juillet 2002 (Journal of Laws 2002 n ° 144, point 1204, tel que modifié); Pour les contrats de vente conclus jusqu'au 24 décembre 2014 avec des clients qui sont des consommateurs - les dispositions de la loi sur la protection de certains droits des consommateurs et la responsabilité des dommages causés par un produit dangereux du 2 mars 2000 (Journal of Law 2000 n ° 22 , point 271 avec d.) Et la loi sur les conditions spéciales des ventes des consommateurs et sur l'amendement au Code civil du 27 juillet 2002 (Journal of Laws 2002 n ° 141, article 1176, tel que modifié); Pour les contrats de vente conclus à partir du 25 décembre 2014 avec des clients qui sont des consommateurs - les dispositions de la loi sur les droits des consommateurs du 30 mai 2014 (Journal of Laws of 2014, point 827, tel que modifié); et d'autres dispositions pertinentes de la loi généralement applicable.

11 | Modèle du formulaire de retrait Annexe 2 à la Consumer Rights Act, téléchargez le formulaire

Échantillonneur

Fermer

L'échantillonneur contient des échantillons de tous les tissus sur lesquels nous imprimons.

Commandez un échantillonneur de tissus gratuit